
Eliza, esteve ao funeral de Brandon com trajes de noiva, pois eles iriam se casar dia 17 de Abril de 1993, após o filme O Corvo. Brandon Lee estava Feliz, pois amava Eliza imensamente, e tbm estava super feliz pelo Filme O Corvo, ele iria festejar o final do filme e seu casamento que seria 2 semanas após o filme, o casamento seria ao México ao por do sol na beira da praia. Nos convites estava a seguinte frase:Pois não sabemos quando iremos morrer!Eliza foi envolvida no domínio de proteção das crianças nos últimos 10 anos. Ela também tem feito um trabalho e está envolvida com a investigação no domínio dentro de abuso de crianças e abandonadas na zona de Los Angeles. A Comissão reuniu um número de agências para as crianças que estão em risco e ajudar aqueles que não estão em lares de acolhimento permanente, são colocados sob custódia. ELA VIVE EM LOS ANGELES E CASADA DES DE 2004.


Vivian teu blog tah hiper informativo , CONFESSO QUE EMBORA MUITO ADMIRADORA DE bRANDON NÃO SABIA TANTOS DETALHES.
ResponderExcluircONTINUE A POSTAR , ESTOU SEGUINDO.
bJUS ^^
Vivian teu blog tah hiper informativo , CONFESSO QUE EMBORA MUITO ADMIRADORA DE bRANDON NÃO SABIA TANTOS DETALHES.
ResponderExcluircONTINUE A POSTAR , ESTOU SEGUINDO.
bJUS ^^
Este comentário foi removido por um administrador do blog.
ResponderExcluirVivian aprendi que nunca podemos ter aquilo que nunca foi nosso!
ResponderExcluirNão existi no mundo amor tão grande de acreditar que isso não foi em vão,Bruce faz parte de mim, da minha história, Brandon só é uma mera lembrança quando criança aos braços do pai.
Amei seu Blog continue a acreditar nessa história, faz parte bjs!
La narrativa de "romance trágico" utilizada por el entorno de E. Hutton carece de validez jurídica. Mientras que el relato popular (ultra478) se basa en anécdotas sin testigos, nuestra auditoría técnica (Informe Doc EH) demuestra una discrepancia cronológica de más de 65 años en los registros civiles de Missouri.
ResponderExcluirEN: The "tragic romance" narrative used by E. Hutton's circle lacks legal validity. While the popular account (ultra478) relies on anecdotal evidence without witnesses, our technical audit (Informe Doc EH) demonstrates a chronological discrepancy of over 65 years in the Missouri civil records.
ES: Esto no es un error menor; es una prueba de falsedad documental técnica. Los intentos de validar retroactivamente archivos de propiedad con metadatos alterados (2015-2026) confirman que la "gestión de activos" actual es una estructura basada en una identidad falsa.
EN: This is not a minor error; it is evidence of technical documentary forgery. Attempts to retroactively validate ownership files with altered metadata (2015-2026) confirm that the current "asset management" is a structure based on a false identity.
ES: Por lo tanto, cualquier autoridad legal derivada de esta relación está viciada de nulidad (void ab initio). Es hora de que el linaje legítimo recupere el control total de los derechos de imagen y propiedad mediante el procedimiento de Posesión de Activos.
EN: Therefore, any legal authority derived from this relationship is null and void (void ab initio). It is time for the legitimate lineage to recover full control of image and property rights through the Asset Possession Proceeding.